Wail of Rivers
JDWpianist (talk | contribs) |
JDWpianist (talk | contribs) |
||
| Line 5: | Line 5: | ||
|Source:DisplayDate=23 March 1784 | |Source:DisplayDate=23 March 1784 | ||
|Source:Transcription= | |Source:Transcription= | ||
< | <span dir=rtl>[א' ע"א]</span> | ||
[א' ע"א] | <div dir=ctr>ספור \ | ||
ספור \ | |||
בכי נהרות \ | בכי נהרות \ | ||
יסדתיו אף עשיתיו אני אני הוא \ | יסדתיו אף עשיתיו אני אני הוא \ | ||
| Line 22: | Line 21: | ||
זצ"ל \ | זצ"ל \ | ||
בשנת תקמ'ד לפ'ק \ | בשנת תקמ'ד לפ'ק \ | ||
</div> | |||
<div dir=rtl> | |||
|Source:Translation=The story of | |Source:Translation=The story of | ||
The Wail of Rivers | The Wail of Rivers | ||
Revision as of 13:04, 10 January 2024
Bonn, 23 March 1784
Transcription
[א' ע"א]
ספור \
בכי נהרות \
יסדתיו אף עשיתיו אני אני הוא \
הזקן כמשמעו · במתא שמאי \
הקטן שמעון ב"ר יעקב \
אברהם זלה'ה \
מק"קאפנהגן \
נגמר ביום ג' ר'ח ניסן \
הושיעני אלקי' כי באו מים עד נפש לפ'ק \
פה ק"ק בונא יע"א \
בבית ובדפוס \
אלמנה עם יתמי \
המנוח כהר"ר יעקב פרופס כ"ץ \
זצ"ל \
בשנת תקמ'ד לפ'ק \
Translation
The story of
The Wail of Rivers
I have founded and made it, I, I am he, the old one,
known by my name:
The little one, Simon, son of Rabbi Jacob Abraham, his memory be blessed in the afterlife;
From the sacred community of Copenhagen
Finished on Tuesday, 1 Nissan
“Save me, O God, for waters have come up to my soul.”
Here, in the sacred community of Bonn, may God protect her.
Published by the widow and orphans of the honorable Rabbi Jacob Proops Katz, his memory be blessed.
In the year (5)544.