Concert Aria “Con questo ferro indegno!” (A. Romberg)

From Young Beethoven
Jump to navigation Jump to search
Line 24: Line 24:
''m’atterrisce la morte; e sento intanto<br>''
''m’atterrisce la morte; e sento intanto<br>''
''stracciarmi a brano a brano<br>''
''stracciarmi a brano a brano<br>''
in mille parti il cor. Rabbia, vendetta,<br>
''in mille parti il cor. Rabbia, vendetta,<br>''
tenerezza, amicizia,<br>
''tenerezza, amicizia,<br>''
pentimento, pietá, vergogna, amore<br>
''pentimento, pietá, vergogna, amore<br>''
mi trafiggono a gara. Ah! chi mai vide<br>
''mi trafiggono a gara. Ah! chi mai vide<br>''
anima lacerata<br>
''anima lacerata<br>''
da tanti affetti e sí contrari! Io stesso<br>
''da tanti affetti e sí contrari! Io stesso<br>''
non so come si possa<br>
''non so come si possa<br>''
minacciando tremare, arder gelando,<br>
''minacciando tremare, arder gelando,<br>''
piangere in mezzo all’ire,<br>
''piangere in mezzo all’ire,<br>''
bramar la morte e non saper morire.<br>
''bramar la morte e non saper morire.<br>''
<br>
<br>
Gemo in un punto e fremo;<br>
''Gemo in un punto e fremo;<br>''
fosco mi sembra il giorno:<br>
''fosco mi sembra il giorno:<br>''
ho cento larve intorno;<br>
''ho cento larve intorno;<br>''
ho mille furie in sen.<br>
''ho mille furie in sen.<br>''
<br>
<br>
Con la sanguigna face<br>
''Con la sanguigna face<br>''
m’arde Megera il petto;<br>
''m’arde Megera il petto;<br>''
m’empie ogni vena Aletto<br>
''m’empie ogni vena Aletto<br>''
del freddo suo velen.<br>''
''del freddo suo velen.<br>''
 
== External Links ==
== External Links ==
Autograph score in SUB Hamburg (D-Hs), ND VI 395i
Autograph score in SUB Hamburg (D-Hs), ND VI 395i

Revision as of 23:55, 3 February 2023

ARWV 197 (Stephenson 245)

Composed in Münster, August 1790

Text by Pietro Metastasio (Olimpiade)


For Soprano Solo, 2 Violins, Viola, Basso, 2 Oboes, 2 Bassoons, 2 Horns in Eb


Text

LICIA
Con questo ferro, indegno! (snuda la spada)
il sen ti passerò... Folle! che dico?
che fo? con chi mi sdegno? Il reo son io:
io son lo scellerato. In queste vene
con piú ragion l’immergerò. Sí, mori,
Licida sventurato!... Ah! perché tremi,
timida man? Chi ti ritiene? Ah! questa
è ben miseria estrema! Odio la vita,
m’atterrisce la morte; e sento intanto
stracciarmi a brano a brano
in mille parti il cor. Rabbia, vendetta,
tenerezza, amicizia,
pentimento, pietá, vergogna, amore
mi trafiggono a gara. Ah! chi mai vide
anima lacerata
da tanti affetti e sí contrari! Io stesso
non so come si possa
minacciando tremare, arder gelando,
piangere in mezzo all’ire,
bramar la morte e non saper morire.

Gemo in un punto e fremo;
fosco mi sembra il giorno:
ho cento larve intorno;
ho mille furie in sen.

Con la sanguigna face
m’arde Megera il petto;
m’empie ogni vena Aletto
del freddo suo velen.

External Links

Autograph score in SUB Hamburg (D-Hs), ND VI 395i Link to RISM: https://opac.rism.info/search?id=452501042&View=rism